Mười tấm bong được nối lại với nhau và trải trên các tấm ván: toàn bộ được gọi là “nơi ở” (Xuất Ê-díp-tô Ký 26:1). Những tấm bong được làm bằng vải lanh mịn xoắn, màu xanh lam, tím và đỏ tươi. Hình ảnh các thiên thần Cherubim được dệt vào đó bằng kỹ thuật dệt khéo léo.
Vải lanh xoắn mịn tượng trưng cho nhân tính thuần khiết của Chúa Kitô, màu xanh tím tượng trưng cho việc Ngài là người đến từ trời, màu đỏ tím thể hiện vinh quang của Ngài với tư cách là Vua của các Vua, và màu đỏ thẫm cho thấy Ngài là Đấng Mê-si-a, người đã phải chết vì chúng ta.
Bốn màu sắc này như vậy nói lên vinh quang của Chúa như được thấy trong bốn sách Phúc Âm. Các màu sắc được dệt vào nhau. Và vì vậy chúng ta có thể nói rằng chúng ta thấy những vinh quang này trong tất cả các sách Phúc Âm, mặc dù một màu sắc tỏa sáng đặc biệt rực rỡ trong mỗi sách Phúc Âm. [1]
Bốn màu sắc này cũng được tìm thấy trong bức màn giữa Nơi Thánh và Nơi Chí Thánh (Xuất Ê-díp-tô Ký 26:33), trong bức màn cho lối vào lều (Xuất Ê-díp-tô Ký 26:36), và trong bức màn cho cổng sân (Xuất Ê-díp-tô Ký 27:16). [2]
Điều quan trọng cần nhớ là các thiên thần Cherubim chỉ được tìm thấy trên bức màn dẫn vào Nơi Chí Thánh và trên tấm bong thấp nhất trong Nơi Chí Thánh. Hai tượng cherubim trên Hòm Giao Ước cũng nằm trong Nơi Chí Thánh. Các tượng cherubim tượng trưng cho các thuộc tính của Đức Chúa Trời trong sự phán xét và việc thi hành phán xét đó. Điều này trở nên khá rõ ràng: Sự ác không thể được dung thứ trước sự hiện diện của Đức Chúa Trời! Đây cũng là điều mà Chúa Kitô đã làm chứng. [3]
Điều đáng chú ý là Kinh Thánh nói rõ rằng tấm bong bốn màu tuyệt đẹp này phải được che lại (Xuất Ê-díp-tô Ký 26:13). Đức Chúa Trời che giấu vẻ đẹp. Ngài không muốn thu hút các giác quan. Vì vậy, thế gian không nhận ra
là giải pháp cho tội lỗi—trong Chúa Kitô. [4]
Tổng cộng có 11 tấm thảm. Như vậy, tổng chiều dài thảm là 44 cubit (11 x 4). Đền thờ dài 30 cubit và cao 10 cubit. Còn lại 4 cubit. Một nửa tấm thảm phía trước (2 cubit) được gấp đôi lại. (Nếu không, tấm thảm sẽ nhô ra lối vào, và có thể tạo ấn tượng rằng lối đi bị cản trở. Mặt khác, tấm thảm cũng không thể treo xuống đúng cách ở cuối.) Bây giờ còn lại 2 cubit. Ở đây, người ta cũng phải xem xét độ dày của các tấm ván, vì vậy có thể nói rằng lớp phủ bằng lông dê trải dài đến tận sàn nhà.
Những tấm thảm này cũng có 2 x 50 vòng (màu xanh tím). Tuy nhiên, các vòng được làm bằng đồng. Chúng ta nhớ rằng chúng ta được hiệp nhất với nhau trong Chúa Kitô không phải vì những điều thuộc về trần gian, mà là nhờ thiên đàng và vì Chúa Kitô đã gánh chịu phán xét thay cho chúng ta đồng).
--Những tấm da cừu nhuộm đỏ
Da cừu và da bò biển được gọi là "tấm chăn", điều này không đúng với tấm thảm bốn màu hoặc tấm thảm lông dê. Hai tấm chăn đầu tiên (tức là hai tấm chăn phía dưới) tượng trưng cho Chúa Kitô, hai tấm còn lại tượng trưng cho những thuộc tính khác của Chúa Kitô.
Cừu đực là loài vật dẫn đầu và là loài vật dùng để thánh hiến (Xuất Ê-díp-tô Ký 29). Sự thánh hiến này kéo dài đến chết. Chúng ta không chỉ cần sự tách biệt, như chúng ta thấy với những con dê, mà còn cần sự thánh hiến. Một sự thánh hiến của tình yêu dẫn đến cả cái chết. Chúng ta thấy điều này được thể hiện một cách hoàn hảo nơi Chúa Giê-su.
Chúng ta không tìm thấy kích thước nào cho hai tấm chăn này. Chúng được làm từ một mảnh vải duy nhất và không được ghim bằng kim bấm, nghĩa là không có đường may rõ ràng. Điều này là bởi vì, tất nhiên, không có con cừu đực hay con bò biển nào đủ lớn để che phủ tấm chăn. Hai tấm chăn này có lẽ được căng ra như một cái lều (xem Xuất Ê-díp-tô Ký 35:18).
-Hải cẩu ẩn mình
Những tấm da hải cẩu biển thoạt nhìn không có gì đặc biệt. [5] Hai cẩu biển là động vật có vú sống dưới nước và do đó sống trong môi trường xa lạ. Điều này có lẽ ám chỉ đến người lạ trên trời. Từ bên ngoài, chỉ có những tấm da bò biển là có thể nhìn thấy (và ngay cả khi đó, chỉ một nửa trong số chúng), nhưng thầy tế lễ có thể nhìn thấy tấm vải lanh mịn, màu xanh lam, tím và đỏ thẫm tuyệt đẹp trong đền thờ. Điều này nhắc nhở rằng con người không nhìn thấy sự huy hoàng trong Chúa Kitô (Ê-sai 53:2), nhưng những người tin đã nhìn thấy vinh quang của Ngài (Giăng 1:14). Và vinh quang này vẫn có thể được chiêm ngưỡng ngày nay trong sự hiện diện của Đức Chúa Trời (trong đền thờ)! [6]
Tóm tắt
Trong tấm thảm bốn màu, chúng ta thấy vinh quang cá nhân của Chúa Kitô, vinh quang mà Ngài sở hữu bên trong chính Ngài. Trong tấm thảm lông dê, chúng ta thấy Chúa Kitô như Ngài dành cho chúng ta: Ngài là lễ vật chuộc tội đích thực. Trên tấm da cừu nhuộm đỏ, chúng ta thấy lòng tận hiến của Chúa Giê-su đối với Đức Chúa Trời, một lòng tận hiến đã dẫn Ngài đến cái chết. Và trên tấm da màu xám tro, chúng ta thấy Chúa Kitô là gì đối với nhân loại: giản dị, mộc mạc và khiêm nhường. Những vinh quang này của Chúa Kitô được biết đến và rao truyền trong nhà của Đức Chúa Trời. Để cư xử đúng đắn trong nhà của Đức Chúa Trời, người ta phải biết Chúa Kitô, mầu nhiệm vĩ đại được thừa nhận của Đức Chúa Trời (1 Ti-mô-thê 3:14-15). Hơn nữa, những tấm thảm khác nhau và cách chúng được kết nối với nhau nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta là những người Kitô hữu tạo thành một sự hiệp nhất và nên sống điều đó theo một trật tự tôn vinh Đức Chúa Trời.
Chú thích:
Vì vậy, ví dụ, chúng ta nên nói: “Chúng ta thấy Chúa trong Phúc Âm Giăng đặc biệt là Con của Đức Chúa Trời,” chứ không phải: “Chúng ta thấy Chúa trong Phúc Âm Giăng là Con của Đức Chúa Trời.”
Mỗi lần thứ tự là: tím xanh, tím đỏ, đỏ thẫm và sợi gai dầu xoắn. Tuy nhiên, ở đây, sợi gai dầu xoắn được đặt lên trước. Có lẽ điều này cho thấy sự khác biệt trong quá trình xử lý. Màu nền có thể là màu trắng ở đây và màu xanh lam ở những tấm khác.
Hai trong số bốn tấm bong bốn màu được làm có hình thiên thần hộ mệnh, và hai tấm thảm được làm không có hình thiên thần hộ mệnh. Nếu có hình thiên thần hộ mệnh, chúng được mô tả là dệt nghệ thuật, và nếu không có, chúng được mô tả là dệt nhiều màu.
Tuy nhiên, cần lưu ý rằng đây là lông dê, không phải lông thú dê. Lông dê cũng có thể được lấy mà không cần giết con vật.
Một số bản dịch Kinh Thánh sử dụng "lông lửng" thay vì "lông bò biển". Bản dịch "lửng" được cho là của Luther, người dường như đã gặp khó khăn với từ tiếng Do Thái khó hiểu này. Các bản dịch tiếng Hy Lạp và Latinh của từ tiếng Do Thái được cho là có ít nhất một chút màu xanh lam và tím, gợi ý về bò biển, điều này cũng phù hợp với một câu chuyện truyền thống cổ xưa.
Chúa đã giấu tấm bong đẹp và lật ngược tấm thảm xấu xí. Chúng ta, con người, làm điều hoàn toàn ngược lại: chúng ta làm nổi bật những gì đẹp đẽ. Nhưng Chúa lại giấu nó đi. Chúng ta hãy nghĩ đến Ma-thi-ơ 11:25: “Bấy giờ, Đức Chúa Giê-su đáp rằng: ‘Lạy Cha, Chúa của trời đất, con ngợi khen Cha vì Cha đã giấu những điều ấy khỏi các bậc khôn ngoan và học thức, mà lại tỏ ra cho những trẻ bé. Phải, lạy Cha, vì Cha đã vui lòng làm như vậy.’