MỘC DƯỢC
Trong Kinh Thánh Hi bá lai có hai chữ đều được dịch là “mộc dược”. Đó là: Lot và Mor. Tiếng Hi lạp là smurna. Ngữ căn smurna chuyển hoá ra chữ smyrna (Si-miệc-nơ). Hội thánh Si-miệc-nơ trải qua cơn bắt bớ, được tẩm mộc dược. Tiếng Anh là Myrrh, tiếng Việt là “một dược” theo bản cũ, còn bản Hiệu đính 2010 dịch là “mộc dược”.
Về tính dược, mộc dược làm cho nạn nhân đờ đi, chết lịm, dù không tắt thở. Khi sắp bị đóng đinh, Chúa Jesus từ chối uống rượu nho pha mộc dược, vì Ngài muốn nếm trọn sự đau đớn của thập tự giá. Mộc dược là loại thuốc giảm đau, thuốc gây mê làm nạn nhân mất cảm giác đau đớn. Theo kinh thánh, mộc dược tượng trưng quyền năng sự chết của Chúa Jesus.
I. Lot: Danh từ=gum of the cistus, ladanum: myrrh: mộc dược, chép hai lần trong Cựu ước.
- Sáng. 37:25, “đoàn lái buôn Ích-ma-ên từ Ga-la-át đến, lạc đà của họ chở đầy hương liệu nhũ hương và mộc dược để đưa xuống Ai-cập”.
- Sáng. 43:11, “các con phải đem theo một số đặc sản địa phương như một ít nhũ huơng và mật ong, hương liệu,…mộc dược, hạt dẻ, hạnh nhân.”
* Cuộc đời của Giô-sép được tẩm mộc dược suốt 13 năm dài.
II. Smurna = Danh từ: Myrrh: mộc dược, chép hai lần trong Tân ước.
- Math. 2:11, “rồi họ mở hộp châu báu ra, dâng lên cho Ngài những lễ vật là vàng, nhũ hương và mộc dược”.
- Giăng 19:39, “Ni-cô-đem …đem theo 100 cân mộc dược trộn với lô hội…tẩn liệm…”
* Trong quà tặng của các nhà thông thái có vàng, nhũ hương và mộc dược.Vàng ngụ ý bản chất thần thượng, nhũ hương, hương thơm của sự phục sinh và mộc dược, mùi thơm của sự chết của Chúa.
III. Smurnizo: được tẩm mộc dược: to be mingled with myrrh.
- Mác 15:23, “họ cho Ngài uống rượu nho hoà với mộc dược, nhưng Ngài không uống”
IV. Mor: myrrh, mộc dược. Chữ nầy chép 12 lần trong cả Cựu uớc, Nhã ca chép 8 lần, và 4 lần ở các chỗ khác như sau:
- Xuất 30:33, “hãy thu thập các hương liệu tốt nhất gồm 500 siếc lơ (6 kí lô) mộc dược nước”. Dầu xức ở Xuất 30 ám chỉ Linh Tổng hợp, và mộc dược ngụ ý quyền năng sự chết của Chúa Jesus.
- Ê-xơ-tê 2:12, “mỗi thíếu nữ theo qui định phải trau dồi sắc đẹp trong 12 tháng, 6 tháng dùng dầu mộc dược, 6 tháng dùng thuốc thơm…để thanh tẩy”. Quyền năng thập tự giá có khả năng sát trừ, thanh tẩy chúng ta. Hội thánh phải được quyền năng thập giá tẩy rửa lâu dài mới trở thành Cô Dâu của Christ được.
- Thi 45:8, “ áo của Vua toả hương thơm mộc dược, trầm hương, nhục quế”.
Theo Kinh thánh, áo ám chỉ lối cư xử của ai đó. Trong cách cư xử của Chúa luôn luôn đem lại sự sát trừ, giết chết bóng tối, loại bỏ tiêu cực của các nguời chống đối quanh Ngài.
- Châm. 7:17, “em đã xông chỗ năm bằng mộc dược, lô hội và quế hương”.
Nạn nhân bị chết lịm trên giường kỵ nữ. Trong Châm ngôn 2:16; 9:13-17 có nói đến “nguời đàn bà lạ” là đại dâm phụ ở Khải 17:. Nên ngoài nghĩa đen, kỵ nữ xông mộc dược cho chỗ nằm ở chương 7 đây cũng là kỵ nữ thuộc linh trong Khải thị 17.
Sự thăng tiến thuộc linh của người yêu của Chúa trong Nhã ca gắn liền với mộc dược.
Sau đây là 8 chỗ chép về mộc dược trong Nhã ca:
11. Nhã.1:3, “với tôi, Người yêu của tôi là bó hoa mộc dược, năm gọn trên ngực tôi”. Người yêu của Chúa khởi sự nếm quyền năng thập giá bên trong cuộc đời mình
2
32. Nhã 3:6, “ai từ hoang mạc đi lên trông như cột khói, toả ngát mùi nhũ hương mộc dựơc”. Nhờ tẩm mộc dược, người tìm kiếm của Chúa có khả năng ra khỏi hoang mạc của hồn mình.
3. Nhã 4:6, “cho đến khi gió ban mai nhẹ thổi và bóng tối tan đi, tôi sẽ lên núi mộc dược, đồi nhũ hương”.
Chúng ta cần cư ngụ lâu dài trong quyền năng sự chết của Chúa. Trong Thi thiên 69, Đa-vít nói về thập tự giá của ông, “ Đức Chúa Trời ơi, xin cứu con, vì những dòng nước (sự chết) đã ngập đến cổ con, con bị lún trong bùn và hỏng chân. Con bị lún trong nước sâu, dòng nước cuốn trôi con”. 2 Cor. 1: 8-9, Phao lô nói, “chúng tôi bị đè nén quá mức, quá sức chịu đựng, đến nỗi không còn hi vọng sống. Chúng tôi cảm thấy như mình đã phải nhận án tử hình…”. Chúng ta phải được quyền năng sự chết đè nén quá sức chịu đựng trong nhiều năm dài, khi đó chúng ta mới đuợc trưởng thành thuộc linh.
4. Nhã 4:13, “nầy em gái của anh …em là khu vườn đóng kín…và mọi thứ cây có mùi thơm, mộc dược, lô hội”. Hội thánh là khu vườn hương liệu, mọi thánh đồ là mộc dược, nhũ hương, phụng tiên…
5. Nhã 5:1, “Anh (Jesus) đã vào vườn Anh rồi! Anh đã hái mộc dược và hương liệu”. Có nhiều thánh đồ trong hội thánh có “nick” (tên) là “mộc dược” chăng?
6. Nhã 5:5a, “Tôi liền trổi dậy mở cửa cho Người yêu, đôi tay tôi rỏ giọt mộc dược”.
Hành động của người yêu khi mở cửa cho Christ, vì Ngài bày tỏ chính Ngài cho sự đánh giá của nàng về sự chết dịu ngọt của Ngài (mộc dươc).
7. Nhã 5:5b, “và ngón tay tôi thấm đầy mộc dược chảy xuống cả then cài cửa”. Bàn tay người yêu của Chúa hầu việc Ngài dưới quyền năng sự chết của Christ.
8. Nhã 5:13, “môi chàng như hoa huệ, đẫm mộc dược chảy ròng”. Tục ngữ có câu “ Miệng nhà quan có gang có thép”. Lời ra từ miệng Chúa ban sự sống cho người nghe, nhưng cũng đem lại sự giết chết cho bản ngã. Ê-sai 11:4b chép , “Ngài sẽ đánh thế gíới bằng cây gậy nơi miệng Ngài, và lấy hơi thở nơi môi mà giết kẻ ác”.
Kinh Nghiệm Chúa Là Mộc Dược
Kinh Nghiệm Chúa Là Mộc Dược
Áo Vua mùi một dược, Thấy mình còn bóng tối,
Thu hút cả tâm tôi; Cùng lắm thiên nhiên thay ;
Theo đuổi Ngài chân thực Lên núi một dược đợi,
Nào còn thích con người. Hừng đông lố dạng rày.
Lương Nhơn bó một dược Vườn địa đàng xinh bấy,
Ta ấp yêu bên lòng, Trồng phụng tiên, cam tòng,
Cùng Ngài chịu sỉ nhục, Ta một dược ươm đấy,
Nếm thập giá bên trong. Chúa hưởng vui mật ong.
Rồi vượt qua đồng vắng, Chết sâu hơn thường nhựt,
Lên kiệu Vua chung ngồi, Bỏ đỉnh núi Liban,
Tẩm một dược cay đắng, Tay ta rỏ một dược,
Nên giống cột khói trời. Hóa Salem huy hoàng./.
Minh Khải
Minh Khải