Thứ Hai, 6 tháng 7, 2015

ĐẤNG CHRIST TRÊN TRỜI VIẾNG THĂM HỘI THÁNH-




Ngoại nhân lặng lẽ nghe tôi
Chúc tôn vẻ đẹp tuyệt vời Chúa tôi,
Họ mong biết Đấng về trời,
Để mà tìm kiếm, để rồi mến yêu.
-
Lương Nhân tôi có ngai cao,
Trong miền linh giới, đồi cao sáng ngời,
Nhưng Ngài giáng hạ đây rồi,
Thăm vườn ân điển nẩy chồi, đơm bông.

-
Vườn nho tay Chúa vun trồng,
Nhiều cây trĩu quả điệp trùng vô song,
Ngài luôn chăm sóc cây trồng,
Nuôi hoa huệ đẹp có lòng khiết thanh.
-
Tình tôi kết Chúa chân thành,
Trần gian không thể tranh giành kéo lôi,
Lòng Ngài tôi chiếm chỗ rôi,
Âm ti, sự chết, người đời bó tay.
-
Hồn tôi Chúa chiếm hữu rày,
Tỏ bày vinh hiển của Ngài ở đâu,
Xe dân tình nguyện dồi dào,
Cũng không diễn được cách nào cất lên.
-
Hằng ngày linh thấy thường xuyên,
Trên đôi cánh đức tin xuyên bầu trời,
Khi tôi đến lúc qua đời,
Cùng Lương Nhân sẽ đời đời sống chung./.
-
Minh Khải cảm tác—6-7-2015
(Nguồn: Isaac Watts’ Poetry. Nhã Ca 6: 1-3; 11-13, “Hỡi người xinh đẹp hơn hết trong các người nữ, lương nhân của chị đi đâu? Lương nhân của chị xây về hướng nào? Chúng tôi sẽ cùng đi tìm người với chị.  Lương nhân tôi đi xuống vườn người, Nơi vuông đất hương hoa, Đặng chăn trong vườn, Và bẻ hoa huệ. Tôi thuộc về lương nhân tôi, Và lương nhân tôi thuộc về tôi; Người chăn bầy mình giữa đám hoa huệ.- Tôi đi xuống vườn hạnh đào, Đặng xem cây cỏ xanh tươi của trũng, Đặng thử coi vườn nho đã nứt đọt, Thạch lựu đã nở hoa chưa.  Không ngờ, lòng tôi dẫn dắt tôi Trên các xe của dân tình nguyện của tôi.  Hỡi Su-la-mít, hãy trở về, hãy trở về! Khá trở về, trở về, hầu cho chúng tôi xem thấy người. Vì sao các ngươi muốn thấy người Su-la-mít, Như thấy sự nhảy múa của Ma-ha-na-im?”