Thứ Ba, 30 tháng 6, 2015

ĐẤNG CHRIST MỜI GỌI HỘI THÁNH-




Ô kìa Đấng Cứu Chuộc ta,
Khuyên mời ta đến đậm đà biết bao,
Từ hang tăm tối, u sầu,
Ngài kêu ta bước thật mau ra ngoài.
-
“Bồ câu ẩn hốc đá nầy,
“Lòng sầu đổ vỡ lâu ngày biết bao,
“Quên đi nỗi sợ, ngước cao,
“Tiếng con vui thích, ngọt ngào tai Ta”.

-
“Tiếng con êm ái đó mà,
“Hồng ân ta đã sáng lòa mặt con,
“Thế gian trống rỗng, khinh lờn,
“Mặt con vẫn đẹp, huy hoàng với Ta”.
-
“Cám ơn Chúa cách sâu xa,
“Lời Ngài mời gọi con đà xin vâng,
“Lòng con hoan hỉ nhiều lần,
“Dâng lời khen ngợi, nguyện thầm không thôi”.
-
“Thuộc về Chúa, Chúa thuộc tôi,
“Tấm lòng, hi vọng, miệng môi thuộc Ngài,
“Ngôn từ, chuyển động hằng ngày,
“Tâm tư không muốn làm Ngài mất vui”.
-
“Đồng xanh con đã đến rồi,
“Nơi mà hoa huệ dưỡng nuôi bởi Ngài,
“Thánh đồ mặc áo trắng hoài,
“Huyết kia tẩy sạch Chúa hay thỏa lòng”.
-
Đêm tàn, kìa ánh rạng đông,
Ửng lên ánh sáng vô cùng đẹp tươi,
Mắt Ngài chăm chú đến tôi,
Hồn buồn tăm tối tôi thời bỏ đi.
-
Hoàng Dương trên núi xanh rì,
Nhảy qua núi sợ, đồi thì tội ô,
Nhưng không tội ác bao giờ,
Cách li Cứu Chúa ngoài bờ tường cao./.
-
Minh Khải cảm tác—29-6-2015
(Nguồn: Isac Watts’ Poetry. Nhã Ca 2: 8-9, 14-17, “Ấy là tiếng của lương nhân tôi! Kìa, người đến, nhảy qua các núi, Vượt qua các gò. Lương nhân tôi giống như con hoàng dương hay là con nai tơ. Kìa, người đứng sau tường chúng tôi, Xem ngang qua cửa sổ, Ngó ngang qua chấn song. Hỡi chim bồ câu ta trong hóc đá, Tại chốn đụt của nơi hê hẩm, Hãy tỏ cho ta xem mặt mũi mình, Cho ta nghe tiếng mình, Vì tiếng mình êm dịu, Mặt mũi mình có duyên.  Hãy bắt cho chúng tôi những con chồn, Những con chồn nhỏ phá hại vườn nho; Vì vườn nho chúng tôi đương trổ bông.- Lương nhân tôi thuộc về tôi, và tôi thuộc về người; Người chăn bầy mình giữa đám bông huệ, Cho đến hừng đông lố ra, Và bóng tối tan đi. - Hỡi lương nhân tôi, hãy trở về, Khá giống như con hoàng dương hay là con nai tơTrên hòn núi Bê-thẹt”.