-
Xuất 17 :15 « Môi-se
lập lên một bàn thờ, đặt tên là ‘Giê-hô-va cờ xí của tôi ».
Chữ יְהֹוָה נִסִּי phiên âm là
yehôvâh nissı̂y đọc là yeh-ho-vaw'
nis-see'.
Jehovah nissi:
có nghĩa là the Lord my banner. Chữ «nissi»
có nghĩa là phù hiệu., được dịch uyển
chuyển trong Kinh cựu ước là : «buồm» trong Esai 33 :23 ; Exech
27 :7, « cờ » trong Esai 49 :22 ; 62 :10, Thi 60:
4 ; « gương » trong Dân 26 :10 ; « cây sào »
trong Dân 21 :8,9.
Từ ngữ «sào» là nissi trong trường
hợp con rắn đồng bị treo lên để đem lại sự sống cho dân Israel bị rắn lửa cắn.
Sự kiện nầy liên hệ việc Chúa Jesus bị treo lên. Chúa nói, «Ví như Môi-se treo
con rắn lên nơi đồng vắng thể nào, thì Con người cũng cần phải chịu treo lên thể
ấy, hầu cho hễ ai tin Ngài đều được sự sống
đời đời». (Giăng 3 :14-15). Khi Ngài bị treo lên, Ngài chiến thắng sa tan,
phế thải sáng tạo cũ. Cho nên Danh Jehovah Nissi chính là Danh của Đấng bị trên
lên.
-
Chúa đã treo mình trên cây gỗ,
Gánh tội nhân loài ôi quá nhiệm mầu,
Nissi phù hiệu đắc thắng cao,
Nhìn Ngài sự sống chảy vào tâm
con.
-
Khi sa tan và quyền lực hắn tấn
công, bạn chỉ cần giương cao ngọn cờ chiến thắng trên Gô gô tha của Chúa bị
đóng đinh, bạn sẽ toàn thắng, như Giô suê đã thắng dân A-ma léc xưa.
Thi 60 :4-Chúa đã ban một cờ
xí cho kẻ nào kính sợ Chúa,
Đặng vì lẽ thật mà xổ nó ra
Esai 62 :10-Hãy đi qua, bởi
cửa thành đi qua; hãy ban bằng đường của dân; hãy đắp đường, hãy đắp đường cái;
bỏ hết đá; dựng một cờ xí cho các dân tộc
Es 49:22- Chúa Giê-hô-va phán như
vầy: Nầy, ta sẽ giá tay trên các nước, dựng cờ ta trong các dân
--Tóm lại Jehovah Nissi là Chúa Jesus chiến thắng trên thập tự giá.
Ngài là ngọn cờ luôn luôn đưa chúng ta đến khải hoàn. Trong sự chết của Ngài,
Chúa là cây sào, là lá cờ chiến thắng của chúng ta, cánh buồm để chúng ta lướt
tới, là gương của Đấng chiến thắng.
-
Chúa gọi Ghê-đê-ôn xung trận,
Bình an Chúa cai trị tâm hồn,
Ba trăm chiến sĩ cùng hiệp lực,
Địch tan, xứ
sở bình an luôn.