Thứ Sáu, 2 tháng 12, 2011

Chúng Tôi Đã Sai Lầm-1

Hình bìa bản dịch tiếng Việt
Hình bìa bản gốc tiếng Anh

Chúng Tôi Đã Sai Lầm
Một cuộc đánh giá lại Phong trào
“Hội Thánh Địa Phương” của
Watchman Nee và Witness Nee



Chúng Tôi Đã Sai Lầm!

(dịch từ Christian Research Journal
Tập 32 số  06 năm 2009- trang 03-04)

Chuyên san quí vị đang có trong tay chính là thành quả của công trình nghiên cứu suốt sáu năm về một phong trào phát nguồn từ một Cơ Đốc nhân Trung Hoa tên Watchman Nee.  Mặc dù Nee đã bỏ mình vì Đấng Messiah của ông trong một trại giam Trung quốc, nhưng chức vụ của ông vẫn tiếp tục tồn tại.  Dưới sự dẫn dắt của người chân truyền Witness Lee, chức vụ và thông điệp của Nee đã lan rộng từ Trung Quốc xuyên suốt những quốc gia ở bờ tây Thái Bình Dương, từ Singapore đến Đài Loan, và dần dà đặt chân lên phương Tây.  Năm 1962 Lee đã di trú qua miền Nam California và thành lập các hội thánh địa phương với cơ quan ngôn luận Living Stream Ministry (tạm dịch: Chức Vụ Suối Hằng Sống[1]).
            Với tư cách là Chủ Tịch của Christian Ressearch Institute (Viện Nghiên Cứu Cơ Đốc ) tôi đã thừa kế cả một kho tàng thông tin về các nhánh giáo phái, các thuyết thần học Cơ Đốc thần bí và khác thường.  Tôi cho rằng vốn là một tổ chức về nghiên cứu hàng đầu, những thông tin trong hồ sơ của chúng tôi đương nhiên là chính xác.  Giả định này đã được xác định nhiều lần trong trên hai mươi năm qua.  Tuy nhiên không có nghĩa là luôn luôn như vậy.  Vào giữa thập kỷ 70 Viện Nghiên Cứu Cơ Đốc phối hợp với hai nhà nghiên cứu Bob và Gretchen Passantino phát động một công tác đánh giá các hội thánh địa phương và điều đó đã trở thành sự khởi nguồn của thông tin sai lạc.
            Thực tế đã bắt đầu lộ diện vào năm 2003 khi tôi đề nghị  Gretchen Passantino và Elliot Miller, chủ biên của CHUYÊN SAN NGHIÊN CỨU CƠ ĐỐC, cùng tôi tham dự một cuộc họp với các đại diện của Chức Vụ Suối Hằng Sống.  Trong cuộc họp đó tôi đã nghe được những khẳng định sôi nổi về những giáo lý mà các hội thánh địa phương bị cho là phủ nhận.  Tuần tự từng người một và chính từ miệng họ những đại diện của các hội thánh địa phương đã tuyên xưng đức tin vào một Đức Chúa Trời, hiện thân trong ba thân vị vĩnh hằng khác nhau; (tuyên xưng) về thực tại rằng con người không thể bao giờ bằng bản thể đạt được Thần Tính (Godhood); và (tuyên xưng) về sự việc rằng họ “đơn thuần là hội thánh” khác với rằng “hội thánh duy nhất”.
            Từ đó tôi đã phát động một công trình nghiên cứu khai triển tối đa trong câu truyện trang bìa bổ sung của Ấn bản đặc biệt này của tờ CHUYÊN SAN NGHIÊN CỨU CƠ ĐỐC. Công trình nghiên cứu ban đầu đã được tiến hành không chỉ ở Mỹ mà còn những nơi xa xôi như Trung Quốc, Đài Loan, Hàn Quốc và Anh Quốc. Công trình này đã đánh giá một cách thận trong hàng trăm sách, báo, các tài liệu hội thánh và các bản ghi âm, ghi hình.  Ngay cả hồ sơ của tòa án.[2]  Kết quả của công trình nghiên cứu ban đầu của chúng tôi được gói gọn trong những từ sau đây:”Chúng tôi đã sai lầm!”.
            Gretchen Passantino đã thốt lên “Tôi đã sai lầm,” với một tín đồ ở Thượng Hải vốn đã từng bị giam giữ từ khi em còn là con gái được sinh ra cho tới lúc cháu lên mười bảy.  Elliot Miller tuyên bố “Tôi đã sai lầm” với một người đàn ông ở Fuqing (Phúc kiến?) đã chịu tù đày đến hai mươi bốn năm. Lời nói của họ đã không đơn thuần thốt lên trong giây phút xúc động.  Không phải vậy đâu!  Những lời đó đã được bộc lộ sau nhiều năm nghiên cứu cặn kẻ và cần cù.
            Mặc dù chúng ta có những dị biệt đáng kể về giáo lý  với các hội thánh địa phương trong những vấn đề không có tính chất thiết yếu như các khía cạnh của thuyết Lai Thế (sách của tôi, The Apocalypse Code, tạm dịch Mật Mã Khải Huyền, minh chứng cho thực tế đó), nhưng đối với giáo lý Cơ Đốc thiết yếu – chính những giáo lý mà các thánh tử vì đạo đã đổ máu mình ra – thì chúng ta sát cánh nhau.
            Viện Nghiên Cứu Cơ Đốc không xa lạ gì với sự bất đồng., Y2K là một trường hợp tương tự.  Câu truyện trang bìa của một ấn bản năm 1999 của CHUYÊN SAN NGHIÊN CỨU CƠ ĐỐC đã chạy hàng tít “The Millenium Bug Debugged” (‘Bug’ là con rệp tin học, tạm dịch “Hỏng hóc Tin học của Thiên Niên Kỷ Đã Được Tháo Gỡ  (LND- Y2K tức Year 2000, một hiện tượng đã được báo động trước đó trong thế giới tin học là vào năm 2000 hệ thống máy móc tin học toàn cầu sẽ bị rơi vào tình trạng hỗn loạn).  Kết quả là chúng tôi đã bị coi như là “mù tịt về sự thật” hoặc “thiếu thông tin trầm trọng” chẳng khác gì một con đà điểu rúc đầu chôn trong cát.  Khi tôi nêu ra trong chương trình phát thanh Bible Answer Man (tạm dịch Người Giải Đáp về Kinh Thánh) rằng hiện tương Y2K đã không được xếp vào loại muời thông tin hàng đầu của năm 2000 thì tôi đã bị buộc tội là đã gây ra sự tự mãn trong Thân Thể đấng Christ.  Một phát thanh viên đã còn đi xa hơn nữa khi nói rằng tay tôi nhuốm máu hàng triệu cơ đốc nhân do đã gây ra sự tự mãn trong Thân Thể đấng Christ.  Tôi đã nếm sự phẩn nộ của những người gác cổng Cơ Đốc Giáo là những người đang bán thực phẩm khô đông lạnh và những bộ công cụ thoát hiểm, và của những người dân ngồi trên ghế dài ở nhà thờ vốn là những người tuyệt đối tin chắc rằng các lãnh đạo của họ - đặc biệt là những người có quan tâm đến chính trị - không thể nào lại sai lạc được về một vấn đề lớn lao như vậy.
            Một bất đồng lớn lao khác liên quan đến Hội Thánh Đức Chúa Trời Toàn Thế Giới (Worldwide Church of God) của Herbert W. Armstrong.  Đến giờ tôi vẫn còn nhớ một cách sinh động sự bất đồng bùng nổ trong thập niên 90 khi tôi bắt đầu gặp gỡ các lãnh đạo giáo hội.  Lúc đó, năm 1994, Chuyên San Nghiên Cứu Cơ Đốc  và chương trình phát thanh  Người Giải Đáp Về Kinh Thánh đã được đặc quyền công bố đầu tiên rằng Hội Thánh Đức Chúa Trời Toàn Cầu đã dấn thân vào một con đường hầu như chưa được vạch ra trong lịch sử hội thánh – một con đường mang họ ra khỏi vương quốc của các tà giáo để bước vào vương quốc của đấng Christ.[3]  Thêm vào đó tôi còn đã được ân điển để viết lời phi lộ cho một cuốn sách viết bởi Joseph Tkach, Hội trưởng của Giáo Hội Đức Chúa Trời Toàn Cầu, có nhan đề là Transformed by Truth (tạm dịch: Được Biến Đổi Nhờ Lẽ Thật).  Cho tới hôm nay ông ta không những chỉ là một người bạn thân thiết mà còn là anh em trong Christ của tôi – một con người đã có chuyến hành hương từ chủ nghĩa tà giáo  đến đấng Christ.
            Vào thời đó, chức vụ của chúng tôi đã tri ân sâu sắc về tình bạn và sự giúp đỡ dành cho “The Church Reborn” (tạm dịch: Giáo Hội Được Tái Sinh) bởi chuyên gia về tà giáo, Tiến sĩ Ruth Tucker; Christianity Today’s (tạm dịch: Cơ đốc giáo Ngày Nay) của David Neff, Azusa Pacific University,  Fuller Seminary và Regent College.  Chúng tôi đã cùng nhau tin rằng nếu như Đức Chúa Trời đã có thể vạch đường lại cho toàn bộ các phong trào bằng cách biến đổi lòng của các nhà lãnh đạo không có gì được tiết lộ về những gì Ngài có thể sẽ làm thông qua lòng trung thành tận tụy của chúng ta.
            Nhờ ân điển của Đức Chúa Trời, Joseph Tkach đã có thể thốt lên những lời “Chúng ta đã sai lầm”.  Giờ đây chúng ta bày tỏ cùng những lời đó về quan điểm của chúng tôi đối với Watchman Nee, Witness Lee và các hội thánh địa phương.
            Cái giá phải trả đã rất đáng kể. Tính trung thực đã được đặt thành vấn đề, các động cơ bị thách thức và phỉ báng đã phát sinh.  Kết quả là sự ủng hộ đã bị tổn hại.  Tôi đã không chỉ nghe được một lần mà còn cả ngàn lần.  Làm thế nào mà bảy mươi nhà lãnh đạo cơ đốc giáo, những người đã ký một bức thư ngỏ (xem câu truyện trang bìa), kêu gọi các hội thánh địa phương thú nhận các giáo lý và các sự thực hành giả mạo của họ là sai lầm? Chắc chắn, tính trung thực của Viện Nghiên Cứu Cơ Đốc đã được dàn xếp.
            Trong tình trạng hỗn loạn đó tôi đã nhắc nhở ban biên tập của tôi rằng chức vụ không phải là một nơi liên quan đến tính phổ biến đại chúng.  Điều đó không liên quan gì đến qui mô của cơ sở.  Hoặc già là về sự đúng đắn mang tính chất chính trị.  Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, chúng tôi làm những gì chúng tôi làm, bởi vì Lẽ Thật mới là quan trọng!
            Bất kể cái giá nào phải trả, mọi việc đều lu mờ khi so với những gì mà hội thánh chịu ngược đãi ở Trung Quốc và khắp thế giới.  Thực tế đó đã được tưởng niệm trong một giây phút mãi mãi in sâu trong tâm tư tôi.  Đó là một phụ nữ Trung hoa với nụ cười rạng rỡ vừa kể về sự nếm mùi tù tội của bà do đọc tài liệu không được cho phép tại một cuộc nhóm họp không có phép.  Bà đã không lộ chút nào than vãn mà chỉ có sự tỏa sáng của một tín đồ đấng Christ từng trải nghiệm thực tại cơ đốc Tân ước chân thật.  Khi bà chấm dứt, bà đã cám ơn tôi đã đứng ra bảo vệ chân lý bất kể bằng giá nào.  Chưa bao giờ mà tôi cảm thấy mạnh mẽ hơn rằng tôi quả không xứng đáng chút nào.  Bất kể những gì mà tôi phải đối đầu đều lu mờ khi so với những gì mà bà ta và những người giống bà đã chịu đựng.
            Có lẽ không có những từ ngữ nào mãi nghẹn ngào trong cổ của chúng tôi hơn là lời nói “Tôi đã sai lầm”.  Dĩ nhiên là đối với một chức vụ cung ứng hiến mình cho câu cách ngôn “bởi vì Lẽ Thật mới là quan trọng”, lòng tự nguyện thốt ra những từ ngữ đó không phải là một chọn lựa mà là một điều nhất thiết phải làm – Hank Hanegraaff.

  Http://Hankhanegraaff.blogspot.com



[1] Do Nee đã không có ý định thành lập một phong trào hội thánh hoặc giáo phái mới và bởi vì ông tự coi mình như là “đơn thuần một người anh em” chứ không phải một mục sư hoặc nhà lãnh đạo cho nên đã không có việc chuyển ‘quyền hạn’ chính thức từ Nee sang người khác.  Do đó, đã luôn có một số người phủ nhận tính hợp pháp về quyền lãnh đạo của Lee và chính họ cũng thực sự  bất đồng mạnh mẽ với sự hiểu biết của Lee về những gì do Nee truyền giảng.  Chúng tôi đã tìm hiểu những truyền đạt và trình bày kế thừa giáo huấn của Nee, và chúng tôi không tin rằng có gì khác biệt đáng kể giữa Nee và Lee cũng như  không có chứng cứ  hiển nhiên cho thấy rằng Nee và Lee đại diện cho những giáo huấn khác nhau hoặc truyền đạt khác nhau về hội thánh.
[2] Elliot Miller và Gretchen Passantino, những người đã tham gia vào công trình nghiên cứu đầu tiên trong thập kỷ 1970, đã đồng tâm đánh giá những thiếu sót.  Bob Passantino đã qua đời vào tháng 11-2003 do đó không thể đóng góp cho công trình nghiên cứu hiện nay.  Tuy nhiên trước khi lìa trần ông đã đồng ý với vợ và người hợp tác đồng môn, Gretchen, rằng cần phải có sự đánh giá lại và tỏ vẻ cho rằng công trình nghiên cứu ban đầu ở mức độ tốt nhất thì không đầy đủ và tệ nhất thì không chuẩn xác một cách trầm trọng.
[3] Joseph Tkach, Transformed by Truth (Được Biến Đối Bởi Lẽ Thật)  (Sisters, OR, Mulmomah Books, 1997), 54