Thứ Ba, 10 tháng 3, 2020

Ý NGHĨA CỦA CHỮ “THAM” TRONG HOA NGỮ-


-
Các học giả Cơ Đốc và ngoài Cơ Đốc giáo đều nhìn nhận rằng các nhà thông thái Trung Hoa đã sáng chế ra chữ viết của Trung Quốc. Rất nhiều chữ viết được sáng chế phản ảnh câu chuyện của Sáng thế ký từ chương 1 đến chương 11.
Thí dụ chữ “tham” sau đây.
Chữ "tham" gồm có 3 chữ: Trên có hai chữ "mộc" là hai cây trong vườn Ê-đen, dưới có chữ "nữ" là phụ nữ.
Người nữ là bà Ê-va đứng giữa hai cây, bị con rắn cám dỗ và tham muốn, là ham được ăn ngon, dược mở trí khôn, nên hái trái cấm đó và ăn.
Sáng 3:1-5, “Vả, trong các loài thú đồng mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời đã làm nên, có con rắn là giống quỉ quyệt hơn hết. Rắn nói cùng người nữ rằng: Mà chi! Đức Chúa Trời há có phán dặn các ngươi không được phép ăn trái các cây trong vườn sao? Người nữ đáp rằng: Chúng ta được ăn trái các cây trong vườn, song về phần trái của cây mọc giữa vườn, Đức Chúa Trời có phán rằng: Hai ngươi chẳng nên ăn đến và cũng chẳng nên đá động đến, e khi hai ngươi phải chết chăng. Rắn bèn nói với người nữ rằng: Hai ngươi chẳng chết đâu; 5 nhưng Đức Chúa Trời biết rằng hễ ngày nào hai ngươi ăn trái cây đó, mắt mình mở ra, sẽ như Đức Chúa Trời, biết điều thiện và điều ác”.
Sáng 3:6-8, “Người nữ thấy trái của cây đó bộ ăn ngon, lại đẹp mắt và quí vì để mở trí khôn, bèn hái ăn, rồi trao cho chồng đứng gần mình, chồng cũng ăn nữa. Đoạn, mắt hai người đều mở ra, biết rằng mình lõa lồ, bèn lấy lá cây vả đóng khố che thân. Lối chiều, nghe tiếng Giê-hô-va Đức Chúa Trời đi ngang qua vườn, A-đam và vợ ẩn mình giữa bụi cây, để tránh mặt Giê-hô-va Đức Chúa Trời”.
! Giăng 2: 15 giải nghĩa:
-- "bộ ăn ngon"-- sự mê tham của xác thịt"
-- "đẹp mắt"- mê tham của mắt"
-- "mở trí khôn"- sự kiêu ngạo của đời sống.
Tham là ham muốn,, tiếng Anh là Lust, covet, crave.
Xin Chúa giải cứu chúng ta khỏi sự ham muốn của mắt, của xác thịt và của đời sống nầy.