Thứ Hai, 24 tháng 3, 2014

BAN CHO CON TÌNH YÊU NHƯ VẬY


Người vào vương quốc đông vầy,
Ít ai vui tiếp nhận cây thập hình;
Chỉ tìm an ủi cho mình,
Ít người chịu lỗ chân tình biết bao.
Thầy ta yêu quí dường nào,
Sánh Ngài trần thế khác nào rác dơ,
Vì Thầy ta kể trần ô
Như là rác ruởi đợi giờ huỷ đi.

Bàn Ngài nhiều kẻ yêu vì,
Hiếm người chịu đói khi đi với Ngài,
Chén đau thương có lúc đầy,
Nhiều người run rẩy bỏ Ngài chạy bay.
Ít người thức giữa vườn cây,
Để cùng với Chúa hát bài cô đơn;
Trong vườn Chúa khổ đòi cơn,
Có ai đã hát bên chơn của Ngài?!


Nhiều người nhìn nhận Chúa khôn,
Ít ai chịu hổ nhục luôn cho Ngài.
Khi dường thấy Chúa vui hoài,
Họ gào, họ thét Danh Ngài tôn cao;
Còn khi Chúa lánh đi đâu,
Danh Ngài họ chối thật đau đớn nhiều;
Đôi khi Chúa ẩn mặt lâu,
Họ liền chối bỏ Danh cao của Ngài.

Những hồn yêu Chúa thâm sâu,
Dù cho đại phúc, khổ sầu chẳng sao,
Họ không coi trọng máu đào,
Máu mình thuộc Chúa chớ nào của riêng.
“Yêu con Chúa chịu khổ phiền,
Cho con tình ái thuộc riêng của Ngài,
Chúa yêu, Chúa quí hồn nầy,
Cho con tình Chúa yêu Ngài, Chúa ôi!”

Amy Wilson Carmichael
Minh Khải lược dịch 23-3-2014

Bài thơ nổi tiếng nầy đã được Hội Thánh Tin lành thế giới nói tiếng Anh phổ nhạc thành thánh ca yêu chuộng, nhưng thánh ca nầy không có ghi tên ai là tác giả. Tình cờ tôi khám phá rằng bà Amy Wilson Carmichael, giáo sĩ Ái Nhĩ Lan, phụng sự Chúa 55 năm tại Ấn Độ, là người sáng tác bài thơ nầy: 
http:crossroad.to/victory/poems